很多年(nian)后,有一天(tian),我和我侄子(zi)朱(zhu)涛(tao)聊天,给他讲起自己当年的(de)这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚(gang)刚大(da)学毕业,在(zai)北京找工作,会意(yi)地给我讲起(qi)了中学的一篇英语课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日(ri)梦(meng)》),说是西方(fang)有(you)一种(zhong)做法,没事(shi)的(de)时候(hou)幻(huan)想(xiang)自己(ji)的未来,想(xiang)得越具体越好,想得(de)越遥远越(yue)好,然后将自(zi)己的白日梦大(da)声(sheng)地讲给周(zhou)围的朋友(you)听(ting),让(rang)所有的人(ren)知道。从此,碍于说到做到的面子,不(bu)断激励自(zi)己(ji),不断(duan)将别人的(de)嘲(chao)讽(feng)做为前进的动(dong)力。据说克(ke)林(lin)顿从小就口出狂(kuang)言我长大了要当(dang)总统(tong)。这(zhe)是西方人(ren)的思维方式,与东(dong)方人(ren)不同(tong)。现在想(xiang)想,这(zhe)确实是(shi)一个行之有效的方(fang)法。我(wo)当年的(de)那句狂言把自己逼到了绝(jue)路上(shang),然而,后来的(de)事实证(zheng)明,这种(zhong)背水一(yi)战(zhan),拼死一搏,却(que)神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018