很多年后,有一天,我(wo)和我侄子(zi)朱(zhu)涛聊(liao)天,给他(ta)讲起自己当年的这(zhe)段(duan)经历。小涛当时刚(gang)刚大学(xue)毕业,在北京找工(gong)作,会意(yi)地给我讲起了(le)中学(xue)的(de)一篇(pian)英(ying)语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西(xi)方有(you)一种做法,没事(shi)的时(shi)候(hou)幻想自己的未来,想得(de)越(yue)具体(ti)越好(hao),想得越遥远越好,然后将自(zi)己的(de)白日梦大声地讲(jiang)给(gei)周围的朋友听,让所有的人知道(dao)。从此,碍于说到做到的面子(zi),不断(duan)激励自己,不断将(jiang)别人(ren)的嘲讽(feng)做(zuo)为(wei)前进的动力。据说克林顿从(cong)小就口(kou)出狂言(yan)我(wo)长大(da)了要当总统(tong)。这是西方(fang)人的(de)思维方式,与东(dong)方人不同(tong)。现(xian)在想想,这确实(shi)是一(yi)个行之有效的方法。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把自己逼到了(le)绝路上,然而,后(hou)来(lai)的事实(shi)证明,这种背水一战,拼(pin)死(si)一搏,却(que)神奇(qi)般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018