只要你们放下武器投降,我就饶你们的命,只有威尔・阿金斯除外。听到这话,威尔・阿(a)金斯叫喊起来:看在(zai)上帝份上(shang),船长(zhang),饶(rao)了我吧!我做(zuo)了什(shi)么(me)呢(ne)?他们都(dou)和(he)我一样坏。但事实并非像(xiang)他(ta)说的。因为,从(cong)当(dang)时情(qing)况来看(kan),在(zai)他们这次发动(dong)叛乱(luan)的时候(hou),正是(shi)这个威(wei)尔(er)・阿金斯首(shou)先(xian)把船(chuan)长抓(zhua)起(qi)来,对船长的(de)态度十分蛮(man)横。他把船长的两只手绑起来(lai),又用恶毒的语言(yan)谩(man)骂船长(zhang)。这时,船(chuan)长告诉他(ta),他(ta)必须(xu)首先放(fang)下武器,然后(hou)听(ting)候总督处理。所(suo)谓总(zong)督(du),指(zhi)的就是我,因为现在他们都(dou)叫我总(zong)督。qisuwang.com
Copyright © 2008-2018