《诗经》还(hai)要(yao)学以致用。《论语》:不(bu)学《诗(shi)》,无(wu)以言,其意思(si)是指不学《诗》,处世立身、周(zhou)旋(xuan)应(ying)接的时(shi)候(hou)语词就会粗鄙匮乏,不(bu)能应(ying)对自如。 杨伯(bo)峻《论(lun)语(yu)译注》直接把这句话解(jie)释(shi)为:不(bu)学诗就不会说话,意(yi)思(si)虽有些(xie)直接极端(duan),但倒也说出其中(zhong)些(xie)许(xu)意(yi)味。有些(xie)人交往时(shi)口若(ruo)悬河,滔滔(tao)不绝(jue),但语词浅(qian)陋,不着边际,不但(dan)不(bu)会引起(qi)人(ren)的好感,还(hai)会令人心(xin)生厌恶;而有些人语词不多,但不经意(yi)处点(dian)出(chu)一句(ju),则语惊(jing)四座,令人刮目(mu)相(xiang)看;当然也(ye)不排除有些人出口(kou)成章,言辞烂(lan)若舒锦。虽然(ran)文化涵养并不(bu)是娴于辞令的唯一(yi)决定因(yin)素,但多读书,读好书,对于(yu)提高言(yan)语水平,应当是颇(po)有帮(bang)助(zhu)的。古人赋诗言志,以引用《诗经(jing)》为傲(ao),我(wo)们不需(xu)人人都(dou)达到这种程度,但至少,我们要(yao)懂得(de)别人的如是说是什么意(yi)思。
Copyright © 2008-2018