美(mei)国(guo)总统(tong)罗斯(si)福(fu)八(ba)岁的时候,由(you)于长(zhang)得(de)不好看,有(you)着一副暴(bao)『露』在外参(can)差不齐的丑(chou)牙(ya),所以总是畏首畏尾,个(ge)『性』十分内向,不善交际,谁见了都觉得(de)很好笑。当他在课堂上被老师提问时,站(zhan)在那(na)里(li)两腿(tui)直打哆嗦,嘴唇牙(ya)齿颤动着,显得局(ju)促不(bu)安,说出的(de)答案也是含混不(bu)清,几乎没有人能听(ting)懂。当老师让他(ta)坐下时(shi),他(ta)才(cai)如释重负,尽管如此(ci),但(dan)他没有(you)自暴自弃,也从未觉得自(zi)己不(bu)可救『药』。而恰恰是(shi)缺陷(xian)激励着(zhe)他去(qu)奋斗,他并不利用(yong)自己的这(zhe)些(xie)缺(que)陷来(lai)做(zuo)借口使(shi)自己疏(shu)懒下去,也从(cong)不乞求(qiu)别人的帮助。罗斯(si)福从来没有把自己看成这样一个(ge)可怜(lian)虫,对自(zi)己他从(cong)未(wei)灰心失(shi)望过。对于自己的种种(zhong)缺陷,他比(bi)谁都(dou)清(qing)楚,他针对(dui)自己的(de)缺陷一一(yi)加以改(gai)正,如(ru)果(guo)实在(zai)没(mei)有办法改(gai)变,他就极力加以利用。在(zai)演说(shuo)中,他学会巧妙(miao)的利用他的沙声(sheng),利用他(ta)那暴『露』在外的(de)牙(ya)齿(chi),这些(xie)本(ben)来足以使演(yan)说一(yi)败涂地(di)的缺陷,后来竟都(dou)变成(cheng)了使他获得(de)巨大(da)成功的(de)不可缺少(shao)的条件。经过不懈地努力,他后来(lai)成(cheng)为(wei)深(shen)受美国(guo)人民爱(ai)戴的总统。
Copyright © 2008-2018