很多年后,有一天(tian),我(wo)和我(wo)侄子朱涛聊天(tian),给他(ta)讲起自(zi)己(ji)当年的这段(duan)经历。小(xiao)涛当时刚刚大学毕业,在北(bei)京找工作,会意(yi)地(di)给我讲(jiang)起了(le)中(zhong)学(xue)的一篇英语课(ke)文:名字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦》),说(shuo)是西方有一种做(zuo)法,没事的(de)时候幻想自己的未来(lai),想得越(yue)具(ju)体越(yue)好,想得越(yue)遥远越好,然后(hou)将(jiang)自己的(de)白日梦大声地(di)讲给周围(wei)的朋友听(ting),让所有(you)的(de)人知道。从此,碍于(yu)说到做到的面子,不断(duan)激励(li)自(zi)己(ji),不断将别人的嘲讽做为前进(jin)的(de)动(dong)力。据说(shuo)克林(lin)顿从(cong)小就口出(chu)狂言我(wo)长大了要当(dang)总统。这是西方人的思(si)维方式,与东方人(ren)不同(tong)。现在想想,这确实是一个行(hang)之有效的(de)方法(fa)。我当年(nian)的那(na)句(ju)狂言把自己逼到(dao)了绝路上,然(ran)而(er),后(hou)来的事实证明,这种(zhong)背水一战(zhan),拼死(si)一搏,却神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018