《苦(ku)蓬》从(cong)《海外文学新选》第(di)三十六(liu)编平冈(gang)雅英所(suo)译的《他们的生活之一年》中译出(chu),还是一(yi)九一九年作,以时候而论(lun),是很旧的,但这(zhe)时苏联正在困苦中,作者的态(tai)度(du),也比(bi)成名后(hou)较为真挚。然而(er)也(ye)还是(shi)近(jin)于(yu)随(sui)笔模(mo)样,将传说,迷信(xin),恋(lian)爱,战(zhan)争等零(ling)星(xing)小材料,组(zu)成一(yi)片,有(you)嵌(qian)镶(xiang)细工之观,可是也觉得颇为悦目。珂刚(gang)教授以(yi)为(wei)毕(bi)力涅(nie)克(ke)的小(xiao)说,其实都是小说(shuo)的材(cai)料(见《伟大的十年的文学》中),用(yong)于这一篇,也是评得很惬当的。
Copyright © 2008-2018