bascum thapsus.两(liang)种(zhong)都是欧洲的植物,中国没有名目的(de)。前一种(zhong)近来输入得(de)颇多(duo);许多译籍(ji)上都(dou)沿用日本名:月见草(cao),月(yue)见者,玩月也,因为(wei)它是(shi)傍(bang)晚(wan)开的。但北(bei)京的花儿匠(jiang)却(que)曾另立了一(yi)个名字,就(jiu)是月下香;我(wo)曾经(jing)采用在(zai)《桃色的云》里,现(xian)在还(hai)仍旧(jiu)。后一种不知道底细,只得直(zhi)译(yi)德国名。
Copyright © 2008-2018