先是(shi),葛有绿菊种(zhong),吝(lin)不传(chuan),良工(gong)以植闺(gui)中(zhong)。温庭菊忽有(you)一二(er)株化为绿,同人闻之。辄造庐观赏;温亦宝(bao)之。凌晨趋视(shi),于(yu)畦畔得笺(jian)写《惜(xi)余春》词,反复披读(du),不知(zhi)其所自至。以春(chun)为(wei)己名,益(yi)惑之。即(ji)案头(tou)细加(jia)丹黄(huang),评语亵。适葛闻温菊变绿(lv),讶之(zhi),躬(gong)诣其斋,见词便取展读。温以其评亵,夺而瞪(deng)之(zhi)。葛仅读一(yi)两(liang)句,盖即闺门(men)所(suo)拾者也。大疑,并(bing)绿菊之种(zhong),亦猜良(liang)工所赠(zeng)。归(gui)告夫人,使逼(bi)诘(jie)良工(gong)。良工涕欲死(si),而事无验见,莫有取实(shi)。夫(fu)人恐其(qi)迹益彰,计不如以女归温。葛然之,遥(yao)致温。温喜(xi)极。是日,招(zhao)客为绿(lv)菊之宴,焚香弹琴(qin),良夜方罢。既归寝,斋童闻琴自作声,初以为僚仆之戏也;既知其非人(ren),始白温。温自诣之,果不妄。其声梗(geng)涩,似将效已而未能者。 火(huo)暴(bao)入,杳无所见。温携琴去(qu),则(ze)终夜(ye)寂然。因意为狐,固知其愿(yuan)拜门墙也者(zhe),遂(sui)每(mei)夕为奏(zou)一曲,而设弦任(ren)操若师,夜夜(ye)潜伏(fu)听(ting)之。至六(liu)七夜,居然成曲(qu)。雅(ya)足听闻(wen)。
Copyright © 2008-2018