孙家(jia)原来养着一只鹦(ying)鹉,忽然死了,小(xiao)孩子拿着死(si)鹦(ying)鹉(wu)在床(chuang)上(shang)玩(wan)。孙子(zi)楚想,如果自己能够(gou)变成鹦鹉(wu),一(yi)展(zhan)翅(chi)就能飞到(dao)阿宝的闺房就(jiu)好了。心里正专注地想着,身子(zi)已经(jing)轻盈地(di)变成(cheng)了鹦鹉,骤然(ran)飞(fei)去(qu),一直飞到阿(a)宝的(de)住处。阿宝(bao)高兴(xing)地把它(ta)扑住,用(yong)链(lian)子锁上翅膀(bang),拿麻籽来(lai)喂它。鹦(ying)鹉(wu)大声喊道:姐(jie)姐不(bu)要锁我!我是孙子楚(chu)!阿宝大惊,解开(kai)链子(zi),鹦鹉也(ye)不飞走(zou)。阿(a)宝(bao)祝祷说:你(ni)的深情我已经铭(ming)刻心中。但(dan)现在我(wo)是人,你是鸟,已经不是(shi)同类,怎么能结婚、团聚呢?鹦鹉说(shuo):能接近你的芳容香鬓,我已(yi)经心满(man)意足(zu)。于是鹦鹉就留在这里,别人喂食(shi)它不(bu)吃(chi),阿宝亲(qin)自(zi)喂它才(cai)吃。阿宝坐着,它(ta)就(jiu)停在(zai)她的膝头;阿宝(bao)睡觉,它就依在她(ta)的床(chuang)边。这(zhe)样过了三天。阿宝非常(chang)怜爱它。她暗中派人去(qu)看孙子(zi)楚的情(qing)况,原(yuan)来他直(zhi)挺挺(ting)地躺在床上(shang),已(yi)经(jing)断气三(san)天了,只是(shi)心头还没凉。阿宝又对鹦鹉说:你(ni)如能再(zai)变(bian)成人,我誓死(si)跟随你。鹦(ying)鹉(wu)说(shuo):你骗我。阿宝于是(shi)起了誓。鹦鹉侧着眼睛,好像(xiang)在想什么,一会儿,阿(a)宝裹她的两(liang)只小脚,把鞋子脱在床下,鹦(ying)鹉突(tu)然(ran)飞下来(lai),衔着鞋子飞走了(le)。阿宝(bao)连忙(mang)呼喊,鹦(ying)鹉(wu)已(yi)经(jing)飞远了(le)。阿宝派个老仆(pu)妇(fu)去(qu)孙家探听,见孙子(zi)楚已经醒了。孙家的人看见(jian)鹦鹉衔着绣花鞋飞来,掉在地上死了,都正在十分惊异。孙(sun)子(zi)楚醒来后,马上(shang)要绣鞋(xie)。大(da)家(jia)都不知道是怎么(me)回事。老仆妇正好来到,进(jin)屋看孙子楚,问(wen)鞋(xie)子在哪(na)里。孙子楚说:这是阿宝给我的定情物。你替我(wo)回答(da)她:小生不会忘(wang)记她金子(zi)般的诺言(yan)。老仆(pu)妇回去(qu)禀报,阿(a)宝更加(jia)惊(jing)奇,故意(yi)叫丫(ya)鬟把这事泄露给母亲。母亲查明情况(kuang)属(shu)实,便(bian)说:这人(ren)的(de)才(cai)华(hua)、名声都不差,只是像司马(ma)相如一样(yang)穷。挑(tiao)女婿挑了(le)几(ji)年(nian),最后挑到这(zhe)样的,恐(kong)怕会让有钱有势(shi)的人笑话。阿宝以有绣(xiu)鞋作信物为理由(you),发誓不别(bie)嫁。父母于(yu)是答(da)应了她(ta),派人飞(fei)跑去告诉(su)孙子楚。孙(sun)子楚很(hen)高兴,病(bing)马(ma)上(shang)好了(le)。阿宝的父亲商(shang)议招孙子楚入(ru)赘(zhui)。阿(a)宝(bao)说:女婿不能在岳家久住;况且郎君又(you)穷,久(jiu)住更叫(jiao)人看不(bu)起。孩儿既(ji)已答(da)应嫁给他,茅屋也能住,野菜(cai)也香甜,绝不会(hui)抱怨(yuan)。孙(sun)子楚(chu)于是(shi)把阿宝迎娶回家(jia),拜(bai)堂成亲。两人相(xiang)逢,就(jiu)像(xiang)是前世相(xiang)好。孙家(jia)得了阿(a)宝(bao)的嫁(jia)妆(zhuang),从此略微富裕(yu),添(tian)置(zhi)了不少家产。但孙子楚迷于书本,不懂得(de)怎样(yang)管理(li)家务(wu),阿宝则善于经营、积(ji)蓄(xu),也不(bu)拿其他事情麻烦(fan)孙子楚。过了(le)三年,孙(sun)家越来越富裕了。
Copyright © 2008-2018