先夫自(zi)经之(zhi)后,殡(bin)殓无计(ji),只得欲将此女(nv)卖了,葬(zang)他父(fu)亲(qin),承大相公格(ge)外施仁(ren),殁(mo)存均感。愿(yuan)将此女奉为婢(bi)妾,以(yi)报厚恩,望相公俯(fu)纳。"笑官道:"姨母这话只怕太重(chong)了,不要(yao)说你我亲情,理该照应(ying);就是陌路旁(pang)人,见了(le)此等伤心(xin)之事(shi),也要(yao)帮补些。只(zhi)是小侄(zhi)进城迟(chi)了几天(tian),送了姨丈的性(xing)命,已经抱(bao)愧,何敢(gan)言(yan)恩?表姐阀阅名(ming)媛,岂可辱为妾媵?这事(shi)断不敢领命(ming)!"史氏道:"此是老身肺腑之(zhi)言。小女虽然丑陋,也还认得几字(zi),相公(gong)若使唤(huan)他,未(wei)必至(zhi)于(yu)倒捧笔砚(yan)。"延年道:"小弟向(xiang)来游(you)荡(dang),因(yin)受了此番景况,才见人心(xin)。妹子(zi)得(de)进苏门(men),自然终身有靠,倘若执意不收,我母子三(san)人岂(qi)不原(yuan)是活活饿死?"笑官道:"但请放心,虽则小弟(di)未(wei)知日后如何,目(mu)下(xia)自当照应,只(zhi)是亲事断(duan)难从(cong)命。"说毕,即起(qi)身告别。母子(zi)再三挽留,小(xiao)霞(xia)红着脸(lian),执壶斟(zhen)酒(jiu)递上,笑官只得立饮三杯而(er)去。又(you)叫人(ren)送了许多(duo)米炭(tan)吃(chi)用(yong)之物过来。
Copyright © 2008-2018