很(hen)多年后(hou),有(you)一天,我和我侄子朱涛聊天,给他讲起(qi)自己当年(nian)的这(zhe)段经历(li)。小涛当时刚刚(gang)大学(xue)毕业(ye),在北京找(zhao)工(gong)作(zuo),会(hui)意地给我讲起了(le)中学的一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有(you)一种做法,没事的(de)时候幻想(xiang)自己的未来(lai),想(xiang)得越具体(ti)越好,想得越遥远(yuan)越好,然(ran)后将(jiang)自(zi)己的(de)白(bai)日梦大(da)声地讲给周围的朋(peng)友听,让(rang)所有的(de)人知道。从此,碍于说(shuo)到做到的面子,不断激励自(zi)己(ji),不(bu)断将别人(ren)的嘲讽做为前进的动力。据说(shuo)克林(lin)顿从(cong)小就口(kou)出狂言我长大(da)了要当总(zong)统。这是西(xi)方人(ren)的思(si)维方式,与东(dong)方人不同。现在想想(xiang),这确(que)实(shi)是一个行之有效(xiao)的(de)方(fang)法。我当年(nian)的那句狂言(yan)把(ba)自己逼到(dao)了绝(jue)路上,然而(er),后来(lai)的事实证明,这(zhe)种背水一战,拼死一(yi)搏(bo),却(que)神(shen)奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018