温既亲迎,各(ge)述曩词,始知(zhi)缔好(hao)之(zhi)由(you),而终不知(zhi)所由来(lai)。良工闻琴鸣之(zhi)异,往听之,曰(yue):此非狐也,调凄楚,有鬼声。温(wen)未(wei)深信。良(liang)工因言(yan)其家(jia)有古镜,可鉴(jian)魑魅。翌日,遣(qian)人(ren)取至(zhi)。伺琴声既(ji)作,握(wo)镜遽入;火之,果有女(nv)子在,仓皇(huang)室隅(yu),莫能复隐(yin)。细审之,赵氏之宦娘也(ye)。大(da)骇(hai),穷(qiong)诘(jie)之(zhi)。泫然(ran)曰(yue):代作蹇修(xiu),不(bu)为无德,何相逼(bi)之(zhi)甚也?温请去(qu)镜,约勿避(bi);诺(nuo)之(zhi)。乃囊镜。女遥坐曰(yue):妾太守之女,死(si)百年矣(yi)。少喜琴筝;筝已(yi)颇能谙(an)之,独此技未有嫡传,重泉犹以为憾(han)。惠顾(gu)时,得聆(ling)雅(ya)奏,倾心(xin)向往;又恨以异物(wu)不能(neng)奉裳衣,阴(yin)为(wei)君(jun1) 月而(er) 合佳偶,以报眷顾之情。刘(liu)公子之女舄,《惜余春》之俚词(ci),皆妾(qie)为之(zhi)也。酬师者不可谓不(bu)劳(lao)矣(yi)。夫妻(qi)咸拜(bai)谢之。宦娘(niang)曰:君之业(ye),妾(qie)思过半矣;但未尽其神理。请为(wei)妾再(zai)鼓之。温(wen)如其请,又(you)曲(qu)陈(chen)其(qi)法。宦娘(niang)大悦曰:妾已尽得之矣(yi)!乃(nai)起辞(ci)欲去。良(liang)工故善筝,闻其所长,愿一披聆。宦娘不辞,其调其谱,并非尘世所能。良工击节,转请受(shou)业。女命笔为(wei)绘(hui)谱十(shi)八章,又起告别。夫妻挽之(zhi)良(liang)苦。宦娘凄(qi)然曰:君琴瑟之好(hao),自(zi)相知音;薄命人乌有此(ci)福。如有(you)缘(yuan),再(zai)世(shi)可相聚耳。因(yin)以一卷授(shou)温曰:此妾小像。如(ru)不忘媒妁,当悬(xuan)之(zhi)卧室(shi),快意时焚香一(yi)炷,对鼓一曲,则(ze)儿身受(shou)之(zhi)矣(yi)。出门遂没(mei)。
Copyright © 2008-2018