我是(shi)什么也(ye)不(bu)懂。据(ju)译给(gei)我(wo)的意思,则是巡警禁止我演讲和(he)朗(lang)读,而跳舞或唱歌(ge)是可以的(de)。――人们打电话(hua)到衙门去,显(xian)着(zhe)不安(an)的相(xiang)貌,疑(yi)惑着――有人对我说(shuo),何妨(fang)就用唱歌(ge)的调(diao)子(zi)来演讲呢。然(ran)而唱歌,我却(que)敬谢不敏。这样恳切的中国(guo),是(shi)挺直地(di)站着(zhe),莞尔而笑,谦恭到讨厌,什么(me)也(ye)不懂,却唠叨地说是‘话,不行,一点儿,一点儿唱(chang)’的。于是中(zhong)国和我,是(shi)干干(gan)净(jing)净地分了(le)手了(le)。(《本论之外》第二(er)节)
Copyright © 2008-2018