在第二次(ci)世界大(da)战的末期,法国(guo)沦(lun)陷区,德国军(jun1)官把一位打得(de)皮开肉绽的美国(guo)士兵推出(chu)来示众,士兵目光炯炯地掠(lue)过悲愤(fen)而(er)又无奈的人群,慢慢举起凝着(zhe)血(xue)痂的手,用(yong)中(zhong)指和(he)食(shi)指比划出一个v字,众人轰(hong)动,德(de)国军官震怒了,令人砍去他的手(shou)指。士兵昏(hun)厥(jue)过(guo)去。一盆冷(leng)水把他(ta)浇(jiao)醒,他又(you)艰难地(di)站起(qi)来,突然伸出两(liang)只已无手(shou)指的(de)血(xue)臂,组成一(yi)个更(geng)大的v字,向蓝天(tian)伸去,全场一瞬间死一(yi)般沉寂(ji),旋即海(hai)浪般沸腾(teng)。残暴的德国(guo)军官(guan)颤栗(li)了,他没想到(dao)这个象征(zheng)着胜利(li)的英文字(zi)母(mu)竟是(shi)这般无处(chu)不在,无可(ke)匹(pi)敌。他垂(chui)下(xia)头,看到台下的民(min)众全都张开了(le)自(zi)己的手(shou)臂。这个德国军官(guan)突然明白了:即(ji)使(shi)他能(neng)砍去所有的手(shou)臂(bi),也无法砍去这个字母所代表的信(xin)念。
Copyright © 2008-2018