译整篇的(de)论文,介绍他(ta)到中国(guo)的(de),始于(yu)《朝花(hua)》。其中有(you)这(zhe)样的几句话:……他和他(ta)的兄(xiong)弟(di)联络在马德里,很奇怪(guai),他们开了一(yi)爿(pan)面包(bao)店,这(zhe)个他(ta)们很(hen)成功(gong)地做了六年。他的(de)开面包(bao)店,似(si)乎很有些人诧(cha)异(yi),他在《一个(ge)革命者的人生及社会观》里,至于特(te)设了(le)一(yi)章来说(shuo)明。现在就据冈田忠一的日(ri)译本,译在(zai)这里,以资谈助;也可以作小说看(kan),因(yin)为(wei)他(ta)有许多短篇小说,写法也是(shi)这样的(de)。
Copyright © 2008-2018