在(zai)一本书(shu)之前(qian),有一(yi)篇序文(wen),略述作者的(de)生涯,思想,主(zhu)张,或(huo)本书中所含的要义(yi),一定(ding)于读者(zhe)便益(yi)得多。但(dan)这(zhe)种工作(zuo),在我是(shi)力(li)所不及的,因为只(zhi)读过(guo)这位(wei)作者所著述的极小部分。现在(zai)从尾濑(lai)敬止的(de)《革(ge)命露西亚的艺术》中,译(yi)一(yi)篇短(duan)文放在(zai)前面(mian),其实也并非精良坚(jian)实(shi)之(zhi)作。――我恐怕(pa)他只依据了一本《研求》,――不过(guo)可以略(lue)知大概,聊胜于无(wu)罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018