很多年(nian)后(hou),有一天,我和我侄(zhi)子朱(zhu)涛聊天(tian),给他讲起自(zi)己当年(nian)的这段经历(li)。小(xiao)涛当(dang)时刚刚大(da)学(xue)毕业,在北京找工作,会意(yi)地给我(wo)讲(jiang)起了中学的一篇英语课(ke)文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西(xi)方(fang)有一种做法,没事的时候(hou)幻(huan)想自己(ji)的未来,想(xiang)得越(yue)具(ju)体越好,想得越遥远越好,然后(hou)将自(zi)己的白日梦(meng)大声地讲给周围的朋友听,让(rang)所有的人知道。从此,碍于(yu)说到做到(dao)的面(mian)子,不断激励自(zi)己,不断将别人(ren)的(de)嘲(chao)讽做(zuo)为前进的动(dong)力。据说克(ke)林(lin)顿从小就口出狂(kuang)言我长(zhang)大了(le)要当(dang)总统。这是西方人的(de)思维方式(shi),与(yu)东方(fang)人不(bu)同。现在想想,这确实是一个行之有效的(de)方法。我(wo)当年的(de)那(na)句狂言(yan)把自(zi)己(ji)逼(bi)到了(le)绝路上,然(ran)而,后来(lai)的(de)事实证明,这种(zhong)背水一战(zhan),拼死一(yi)搏(bo),却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018