英国作家哈代写(xie)过一部(bu)很有名的小(xiao)说《德(de)伯家的苔丝》。书中的(de)主(zhu)人公(gong)苔丝姑娘(niang)美(mei)丽而善良。她(ta)曾(ceng)被(bei)富家少爷亚雷污辱,这成为她(ta)心中的巨(ju)大创伤(shang)。后来,一个叫(jiao)克莱的年轻(qing)人爱(ai)上了(le)她,苔丝也喜欢克莱。但她不想对(dui)自己的爱人隐(yin)瞒自己(ji)的过去。她给(gei)克莱写了一(yi)封(feng)信,讲述(shu)了她(ta)的过去(qu)。她把信(xin)塞进克莱(lai)的门缝时,却(que)『插』入了(le)地毯底下(xia)。克莱(lai)没有看到(dao),克莱(lai)依(yi)然温柔地(di)追求她。她发(fa)现他并没有(you)读到(dao)信(xin),便试(shi)着(zhe)鼓起勇气当面告诉他,但克莱(lai)不让他说,只要(yao)她嫁(jia)给他。
Copyright © 2008-2018