贤王及(ji)其他四百九(jiu)十九位(wei)国王也获得(de)了自(zi)由(you)。这些(xie)人本该各自回归自己的国家,但是(shi)他们感(gan)激并(bing)敬重贤王,于(yu)是全都追随(sui)着回到(dao)了贤王的宫(gong)中。虽(sui)经贤王(wang)一再相劝,众王仍不愿归(gui)国。贤王遂命(ming)大(da)臣在国都之中(zhong)为众(zhong)国王各(ge)造了宫舍(she),雕镂描画,一如贤王自己(ji)的王(wang)宫(gong);饮食服饰亦与贤(xian)王无(wu)异(yi)。外邦来的(de)人(ren)看后多数都(dou)不明白,一(yi)城之中(zhong)为什么竟那么(me)多(duo)的国(guo)王(wang)宫殿。城(cheng)中百姓不得不经常为(wei)此作解(jie)释(shi):那是众国王各自的王(wang)舍。从此,这个都城便(bian)名声远扬,成(cheng)了著(zhe)名的王(wang)舍城。
Copyright © 2008-2018