,一群具有(you)花花公子派头的绅士。这是真(zhen)正的翩(pian)翩(pian)起(qi)舞,野鸡身上(shang)绚丽多(duo)彩的羽毛让参观(guan)者眼花缭乱。在(zai)耿莲莲和上官金童的(de)引(yin)导(dao)下,参(can)观者(zhe)步(bu)入了(le)鸟类(lei)表演(yan)大(da)厅。鹦鹉韩身穿(chuan)绣着大红花朵的礼服,手(shou)持指挥(hui)棒严阵(zhen)以待(dai)。贵(gui)宾(bin)一进(jin)门,服务小姐拉下电(dian)闸,顿时华(hua)灯齐(qi)放(fang),迎着门(men)的一根横杆上,二十(shi)只虎皮(pi)鹦鹉(wu)齐声欢(huan)叫:欢迎欢迎(ying),热烈欢(huan)迎!欢迎欢迎(ying)!热烈欢迎!参(can)观(guan)者(zhe)情不自禁地鼓(gu)起(qi)掌来。紧接着,飞出一群(qun)黄(huang)雀(que),它们各叼(diao)着(zhe)一张粉红色的纸简(jian),落(luo)到每个参观者的手上。参观者接(jie)到纸简,打开来看,纸简上写着:欢迎(ying)首(shou)长莅临指(zhi)导(dao)请多提宝贵意见!参观(guan)者们啧(ze)啧(ze)称奇(qi)。下(xia)一个节(jie)目,两只穿着(zhe)小红褂子、戴着(zhe)小绿帽子的八哥鸟(niao)儿,摇摇(yao)摆(bai)摆(bai)地走(zou)到舞台上的麦(mai)克风边,娇滴滴地说:各位女(nv)士,各位先生,你(ni)们好(hao)!――这只(zhi)八哥说完一(yi)句,旁边那只八(ba)哥(ge)就用流利的(de)英语(yu)翻(fan)译一遍。――欢(huan)迎你们光临东(dong)方鸟类中心请(qing)多提(ti)宝贵意见――英(ying)语(yu)翻译。市外贸(mao)局(ju)精通英(ying)语的局长说:标准牛津(jin)音――接下来(lai),请欣赏(shang)女声独唱(chang)《妇(fu)女解放歌(ge)》,演唱者:鹩哥(ge)。一只身穿(chuan)紫红色连(lian)衣裙的(de)鹩哥,抻头探脑(nao)地走到麦克风(feng)前,对着(zhe)观众,深(shen)深(shen)地鞠了一躬,让人们看到了它脑后那(na)两块鲜(xian)黄色的肉(rou)质垂片。它(ta)说:今(jin)天,我(wo)唱一支历史(shi)歌曲,我把这支歌,献(xian)给尊敬的(de)纪市长,请大(da)家一起欣赏,希望大家(jia)能(neng)够喜欢,谢谢!它(ta)又(you)深深(shen)地(di)鞠了(le)一(yi)躬,再次让参(can)观者看到了它脑后的肉质(zhi)垂片。这时,蹦(beng)出了(le)十(shi)只金丝雀(que),它们(men)组成(cheng)了一个音色优美的(de)小乐队,演(yan)奏起歌子的过门。鹩(liao)哥(ge)身(shen)体晃动(dong)着(zhe),顿喉歌唱:
Copyright © 2008-2018