他(ta)们一个个表示(shi)悔罪(zui),苦(ku)苦哀求(qiu)饶(rao)命(ming)。对此,船长告诉他们,他(ta)们不是他(ta)的俘虏,而是(shi)岛(dao)上主管长官的俘虏。他说,他们本来(lai)以为把他送到了一个杳无人(ren)烟的(de)荒岛(dao)上,但上(shang)帝要他们把他送(song)到有人居(ju)住的(de)岛上,而且(qie),岛上还(hai)有一位英(ying)国总(zong)督。他说,如(ru)果总(zong)督认(ren)为必要(yao),就可以(yi)把他们通通在岛上吊死。但现在(zai)他决定(ding)饶恕(shu)他们(men),大(da)概要把他们(men)送回英国,秉(bing)公治罪(zui)。但阿金(jin)斯除外(wai)。总督下(xia)令(ling),要(yao)阿金斯准备受死,明天早晨就要把(ba)他吊死。
Copyright © 2008-2018