说实话,这倒是一(yi)出十分(fen)美妙(miao)的(de)佳作(zuo),即使今天看来(lai),我们只要略做调整,仍可(ke)照(zhao)样演出(chu).展(zhan)开(kai)部分,除了稍嫌长了些,空洞了一些,倒也简单易懂,难怪格(ge)兰古瓦(wa)在其(qi)心灵深(shen)处(chu)的真诚(cheng)圣殿(dian)里,也为(wei)这出戏的(de)简洁明了赞赏不(bu)已.正如人们所预料的(de)那般,那四个寓意人物(wu)跑遍(bian)了(le)世界的三(san)大部分,有(you)点疲乏(fa)不(bu)堪,没能(neng)找到(dao)能般配他们那金贵(gui)的嗣子(zi)的佳偶.在此,剧中对(dui)这条(tiao)美(mei)妙的(de)鱼(yu)赞(zan)颂(song),通(tong)过许许多多巧妙的影射,暗示(shi)这就是弗(fu)朗德勒(le)的玛格丽特(te)公主的未(wei)婚(hun)郎君,而他此时正怀着满腹忧(you)伤,隐居在昂布瓦兹(zi),当然(ran)更料想不到(dao)耕(geng)作和教(jiao)士.贵族和商品(pin)刚刚为(wei)他跑遍了(le)天南海北.总而言(yan)之,上述(shu)这嗣(si)子风华正茂(mao),英俊潇洒,强壮矫健,尤其他是法(fa)兰西雄狮(shi)之子(这(zhe)正是一切王德的辉煌源泉(quan)!).我郑重(chong)地说,这一个着实(shi)令人(ren)钦佩的隐(yin)喻,既(ji)然正逢一(yi)个(ge)大喜(xi)的(de)日子,理(li)应(ying)妙语(yu)连珠,礼赞王(wang)家婚(hun)庆,故(gu)这种戏剧形式的(de)博物志(zhi),就一点不(bu)会对狮子(zi)生个(ge)海(hai)豚儿子而感到(dao)不安了(le).证明(ming)了作者的(de)激情(qing)的,恰是这种稀(xi)奇古怪(guai)的杂交.不(bu)过,如果也能考虑到评论界(jie)意见的(de)话(hua),诗(shi)人本可以用不满(man)两百行(hang)诗句就把这(zhe)美妙(miao)的思想发挥得淋漓尽致.只是府尹(yin)大人有(you)令,圣迹剧(ju)必(bi)须从正午(wu)演到下午四点(dian)钟,再说,观众(zhong)还在耐(nai)心听着哩.所以(yi)总得说(shuo)点什么.
Copyright © 2008-2018