首(shou)先(xian)人们会面对他人的(de)死亡。《黄(huang)鸟(niao)》的写作(zuo)背(bei)景是秦(qin)穆公死时(shi),以大量的活(huo)人殉葬(zang),国人们看到三位人中之杰(jie)的俊逸(yi)良人也(ye)被(bei)殉葬(zang),哀(ai)悼万分,写下此诗。诗中用(yong)虔诚的赞美(mei)之词(ci)形容了(le)三位良(liang)人的(de)才能(neng),然而害怕孤(gu)单的秦(qin)穆公让(rang)他(ta)们殉葬(zang)了(le)。人们(men)痛(tong)惜人才的白白死(si)亡,甚(shen)至愿意用一百(bai)个人去(qu)交换(huan)他们一个。不可(ke)否(fou)认,对人才我们应(ying)当体现出我们特(te)别的(de)尊重和(he)崇敬。但在死亡(wang)面前,人(ren)的生命有没有高低(di)贵贱(jian)之分。因为那座坟墓里除了(le)躺着秦穆公的(de)尸体(ti)外(wai),除了三位良人的尸体外(wai),还埋葬着一百七十七个无辜平(ping)民(min)的灵魂(hun)。诗人(ren)不去关(guan)注,因为在他们(men)眼里,平民的生命根本比(bi)不(bu)上三(san)位(wei)良人的生(sheng)命。我们不(bu)禁要出离地愤怒,为什么秦穆公殉葬(zang),三(san)位良(liang)人不应当死,而那一(yi)百多人的生命却可以白(bai)白消(xiao)逝?
Copyright © 2008-2018