这一篇是从日本藏原惟(wei)人(ren)所译的《阶级社会(hui)的(de)艺(yi)术》里重译出来的,虽然长不到(dao)一万字,内容(rong)却(que)充(chong)实(shi)而明(ming)白(bai)。如开首述对于(yu)唯(wei)物论底(di)文(wen)艺批评的见(jian)解(jie)及其任务;次述这方法虽(sui)然或被恶用,但(dan)不能作为反对(dui)的(de)理由;中(zhong)间据西欧(ou)文艺历(li)史,说明憎恶小资(zi)产阶级的(de)人们(men),最大多数(shu)仍是彻骨的小(xiao)资(zi)产阶级(ji),决不(bu)能(neng)僭用(yong)无产阶级的(de)观念者这名称;临末说(shuo)要宣传主义(yi),必须豫先懂得这主义,而文(wen)艺家,适(shi)合(he)于宣(xuan)传家(jia)的职务之处却很(hen)少(shao):都(dou)是简明切要(yao),尤合于介(jie)绍给(gei)现在的中(zhong)国的。
Copyright © 2008-2018