很多年(nian)后,有(you)一天,我和我侄子(zi)朱涛聊天,给他讲起自己当年的这段经历。小涛当时刚(gang)刚大学毕业,在北京找工作,会意(yi)地给(gei)我讲(jiang)起了中学的一(yi)篇英语课文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西(xi)方(fang)有一种(zhong)做法,没事的时候幻想自(zi)己的未(wei)来,想得(de)越具体越(yue)好,想得(de)越遥远越(yue)好(hao),然(ran)后将自己(ji)的白日(ri)梦大声(sheng)地(di)讲(jiang)给(gei)周围的(de)朋友听(ting),让所有的人(ren)知(zhi)道。从此(ci),碍于说(shuo)到做到的面子,不(bu)断激励自己,不断将别(bie)人(ren)的嘲讽做为前(qian)进的动力。据说克(ke)林(lin)顿从小(xiao)就(jiu)口出狂言(yan)我(wo)长大了(le)要当总(zong)统。这(zhe)是西(xi)方人的思(si)维方式,与(yu)东方人不(bu)同(tong)。现在想想(xiang),这确(que)实是一个(ge)行(hang)之有效(xiao)的方法。我当年的那(na)句(ju)狂言把自己逼到(dao)了绝路上(shang),然而(er),后来的事实证明,这(zhe)种背水(shui)一战,拼死一搏(bo),却神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018