他的文章,在(zai)译者觉得有(you)些地(di)方颇难懂,参看了麻生义的日本(ben)文译本(ben),也(ye)还是不了(le)然(ran),所以想(xiang)起来,译文一定(ding)会有错误和(he)不确。但(dan)大略已经(jing)可以知(zhi)道:巴(ba)黎之为艺(yi)术的中枢,是欧(ou)洲大(da)战以前事(shi),后来(lai)虽然比德国好像稍(shao)稍出(chu)色,但(dan)这是(shi)胜败不同之(zhi)故,不(bu)过胜利者的聊(liao)以自慰的出产罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018