约略同时,韦(wei)素园君的(de)从原文(wen)直接译出的这(zhe)一篇,也在《未(wei)名》半(ban)月刊(kan)二卷二期(qi)上(shang)发表了。他多年卧在病床上还翻译这样费力的论文,实在给(gei)我不(bu)少的鼓励和(he)感(gan)激(ji)。至于译文,有时晦涩(se)也不(bu)下于我,但多几句(ju),精(jing)确之处自然也更多,我现(xian)在未(wei)曾据以(yi)改定这(zhe)译(yi)本(ben),有心(xin)的读者(zhe),可(ke)以自去(qu)参(can)看的(de)。
Copyright © 2008-2018