吴月(yue)琴一怔。马上,嘴角(jiao)浮起了一丝嘲讽人的微笑。她说(shuo):您误(wu)会了(le)。这不是外国(guo)歌!是我自(zi)己编的一首儿(er)歌,只不过是用英语给孩子(zi)们(men)教的(de)罢(ba)了。我(wo)想这样可(ke)以一(yi)举两得L孩了们既(ji)可以学唱歌,也可以学英语……再说(shuo),歌(ge)词也不(bu)是酸的(de)!为了说(shuo)明这(zhe)一(yi)点,我(wo)可以把(ba)歌(ge)词(ci)给您说(shuo)一(yi)下。歌词(ci)是这样的(de):小红花,小红花,长在巍巍青(qing)松(song)下;风来吹(chui),雨来(lai)打(da),青(qing)松不弯腰,小红花也笑哈哈……您说说,这就(jiu)是(shi)酸(suan)歌(ge)吗?
Copyright © 2008-2018