以常理而论(lun),一(yi)个作家被(bei)别国译出(chu)了全集或选集(ji),那么,在那(na)一国里(li),他的(de)作品的(de)注意者,阅览者和研究(jiu)者该多起来(lai),这(zhe)作者也更为(wei)大家所(suo)知(zhi)道,所了解的(de)。但(dan)在中(zhong)国却(que)不然,一到翻(fan)译集(ji)子(zi)之后,集子还没(mei)有出齐,也(ye)总(zong)不会出齐,而作者可早被(bei)压(ya)杀(sha)了。易(yi)卜生,莫泊桑,辛克莱,无不如此,契(qi)诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018