上(shang)面所(suo)译的,是描写十(shi)多(duo)年前,俄(e)边小村子(zi)里的(de)革(ge)命,而中(zhong)途失败了的故事,内容(rong)和技术(shu),都(dou)很精湛,是(shi)译者所(suo)见这作者的十多篇小说中,信为最好的(de)一篇。可惜译文颇难自信,因为这是从《新兴(xing)文学全(quan)集》第二十(shi)三本中(zhong)富士(shi)辰马的译文(wen)重译(yi)的,而原(yuan)译(yi)者(zhe)已先有(you)一段附记道(dao):
Copyright © 2008-2018