其实,曾(ceng)宪(xian)梓来泰国的当天(tian)便执晚辈之礼拜见了叔父(fu)、叔母。因此,叔(shu)公们的(de)劈面训斥(chi)令曾(ceng)宪梓一(yi)头雾水。叔公们见曾宪梓无言以(yi)对(dui),认为其真(zhen)的是那么大逆不道,毫(hao)不(bu)留情地把曾(ceng)宪(xian)梓骂了个"狗血喷头"。原(yuan)本便极富(fu)自尊之(zhi)心(xin)且血(xue)气方(fang)刚(gang)的曾宪梓终于(yu)忍耐不(bu)住(zhu),作了(le)黑脸的(de)莽(mang)汉(han),大发雷霆:"你们简直是太不像话了!我本来(lai)应该(gai)尊重(chong)你们,因为你(ni)们是(shi)叔公,但(dan)是从你们这番血(xue)口喷人的话里,从你们(men)玩弄的这(zhe)些骗人(ren)的把戏里(li),你们(men)就再也(ye)不配得到我的尊(zun)重。"曾宪梓(zi)指(zhi)着刚好(hao)从他们面前(qian)走过(guo)的一(yi)个小(xiao)孩说道(dao),"我这个人,对于讲(jiang)道理的(de)人从来(lai)都是尊重的。就是(shi)这样的小(xiao)孩子,知道做人应该(gai)讲(jiang)道(dao)理,应该明白事理(li),我也会(hui)很(hen)尊(zun)重他。但(dan)对(dui)于像你们这样(yang)的老前(qian)辈(bei),一点道理都(dou)不(bu)懂,只会嫌贫爱富(fu),昧(mei)着(zhe)良心拍有(you)钱人的(de)马屁,你们这样做,令我更加(jia)瞧(qiao)不起你们,我也有理由不(bu)尊重你们!"
Copyright © 2008-2018