黍(shu)离麦(mai)秀 :《诗经》中的这(zhe)首《黍离》描写的(de)是周(zhou)人东迁(qian)后一位大夫重游(you)故都(dou),见昔日繁华的宗庙(miao)宫室,已夷(yi)为平地,且(qie)遍种黍稷,不(bu)禁(jin)伤心(xin)落泪,吟唱成篇。后(hou)来,人们往往把亡国(guo)之痛、兴亡之(zhi)感,称作黍(shu)离(li)之悲。 《史记・宋微子世家(jia)》中也(ye)有(you)这(zhe)样描写(xie):麦秀渐渐(jian)兮,禾黍油油。彼(bi)狡僮(tong)兮,不与(yu)我好兮。抒发(fa)的都(dou)是亡国之悲,后人遂(sui)把哀伤亡国之辞称(cheng)为黍离(li)麦(mai)秀
Copyright © 2008-2018