很多年(nian)后,有一天,我和我侄(zhi)子(zi)朱涛聊天(tian),给(gei)他讲起自(zi)己当(dang)年的这段经历(li)。小涛当(dang)时(shi)刚刚大学毕业,在北京找工作,会意地(di)给(gei)我讲起(qi)了中(zhong)学(xue)的一篇英语课(ke)文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做法,没事的(de)时候幻想自己的(de)未来,想(xiang)得越具(ju)体(ti)越好(hao),想(xiang)得越遥(yao)远越好,然后将(jiang)自己的白日梦大声地讲给(gei)周围的(de)朋(peng)友(you)听,让所有的人(ren)知道。从(cong)此(ci),碍于说(shuo)到做到的面子(zi),不(bu)断激励自己,不断(duan)将别人的嘲讽做(zuo)为前进(jin)的(de)动力(li)。据说(shuo)克(ke)林顿从小(xiao)就口出狂(kuang)言(yan)我(wo)长(zhang)大(da)了要(yao)当总统。这(zhe)是西方人(ren)的(de)思维方式,与东方人不同(tong)。现在想想,这确(que)实是一个行(hang)之有(you)效(xiao)的方法。我(wo)当年的那句狂(kuang)言(yan)把自己逼到了绝路上,然(ran)而,后来(lai)的事实证明,这种(zhong)背水一战(zhan),拼死一搏,却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018