恰如日本往昔的派出(chu)遣(qian)唐使(shi)一(yi)样,中国也(ye)有了许多(duo)分赴欧,美,日本的留学生。现(xian)在文(wen)章里每看(kan)见(jian)莎士比亚四(si)个字,大约便(bian)是远哉(zai)遥遥(yao),从异域持来(lai)的罢。然而且(qie)吃大菜(cai),勿谈政事,好在欧文,迭更司,德(de)富(fu)芦花(hua)的(de)著作,已有(you)经林纾译出的了。做买(mai)卖军火的中(zhong)人,充游(you)历官的(de)翻译,便自有摩(mo)托车(che)垫输入(ru)臀下,这文化(hua)确乎是迩(er)来新(xin)到的。
Copyright © 2008-2018