飘说:"君主圣(sheng)明,臣子(zi)贤能(neng),是天下(xia)最(zui)大的福份;君主(zhu)英明,臣子正直(zhi),是国(guo)家的(de)幸福;父亲慈(ci)祥,儿子孝顺,丈夫诚信,妻子贞节,这是家(jia)庭的(de)幸福。因此比(bi)于忠诚(cheng)却不能(neng)保(bao)存殷朝,子胥(xu)明(ming)智却(que)不能保全吴国,申生(sheng)孝顺,可是晋(jin)国(guo)大(da)『乱(luan)』。这些国家都有忠(zhong)臣孝子,可是国(guo)亡家『乱』,是什么(me)原因呢(ne)?因(yin)为没有英(ying)明的(de)君主(zhu)和(he)贤(xian)良(liang)的父亲听从他们,所以(yi)天下认为他们的君主(zhu)、父亲的所(suo)作(zuo)所为可耻(chi)可(ke)辱,因(yin)而怜惜这(zhe)些臣子和(he)儿(er)子(zi)。现(xian)在(zai)商君(jun1)。吴起、大夫种作为人(ren)臣,是对的;他们的君主,是错的。所以世人(ren)说(shuo)这三个人成就功业却不得好报,难(nan)道是羡慕(mu)他们生不(bu)逢(feng)时而(er)死吗?如果只有等待死(si)了以后才能够立忠成名,那(na)样微子不配称仁(ren)人,孔子不(bu)配(pei)称圣(sheng)人,管仲(zhong)不够称(cheng)伟大(da)。人们建立(li)功业,难道不期望(wang)成(cheng)全(quan)自己吗?生(sheng)命和(he)功名都(dou)能成全的,是上等。功(gong)名可(ke)以效法,但牺(xi)牲了生命的,是其次。声(sheng)名蒙受(shou)耻辱,但(dan)生命保(bao)全(quan)的,是下(xia)等(deng)。"范睢对此(ci)称是。
Copyright © 2008-2018