这里要(yao)添几(ji)句声明。我的(de)译述(shu)和绍介,原不过想一(yi)部分读者知(zhi)道或古或(huo)今有这样的事或这(zhe)样的人,思(si)想(xiang),言论;并非要(yao)大家拿来作言动(dong)的南针。世(shi)上(shang)还没(mei)有尽(jin)如人(ren)意的(de)文(wen)章,所以我只(zhi)要自(zi)己觉(jiao)得其(qi)中有些有(you)用,或有些有益(yi),于不得已如前文所说时,便(bian)会开手来移译,但一经移(yi)译,则全篇中(zhong)虽间有(you)大背我意之(zhi)处,也(ye)不加删节(jie)了。因(yin)为我的意(yi)思,是以为改变本相,不(bu)但对(dui)不起作(zuo)者,也对(dui)不起读者的(de)。
Copyright © 2008-2018