以常理而论(lun),一(yi)个作家被别国译出了(le)全集或(huo)选集(ji),那么,在那一国里(li),他的作品的(de)注意者,阅览(lan)者和(he)研究者该多(duo)起(qi)来(lai),这作者(zhe)也更为大家所(suo)知(zhi)道,所了解的。但在中国却不然,一(yi)到(dao)翻译集(ji)子之后(hou),集子还没有出(chu)齐(qi),也总不会出齐,而作(zuo)者(zhe)可(ke)早被压杀了(le)。易卜生,莫(mo)泊桑,辛克莱,无不如此(ci),契诃夫也(ye)如(ru)此。
Copyright © 2008-2018