很多年后(hou),有一天,我和我侄(zhi)子朱涛聊天(tian),给他讲起自己当年的这(zhe)段经历。小涛当(dang)时刚(gang)刚大(da)学毕(bi)业,在(zai)北京找(zhao)工(gong)作,会(hui)意(yi)地给我讲起了中(zhong)学的一(yi)篇英(ying)语(yu)课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有(you)一种做法,没事(shi)的(de)时候(hou)幻想自己(ji)的未来,想得越(yue)具体越好,想(xiang)得越遥远越好(hao),然后将自己的(de)白日梦大声(sheng)地讲给(gei)周围(wei)的(de)朋友(you)听(ting),让所有的(de)人知道(dao)。从此,碍(ai)于说到(dao)做到的(de)面子,不断激励自己,不断将别人的嘲讽做为前进的动(dong)力。据(ju)说克林(lin)顿(dun)从(cong)小就口出狂(kuang)言(yan)我长大(da)了要(yao)当总统。这是西方(fang)人的思(si)维方式,与东方人不同。现在想想(xiang),这(zhe)确实是一个(ge)行之(zhi)有效的方(fang)法。我当年的那句狂言把自(zi)己逼到了绝路上,然(ran)而,后来的事(shi)实证(zheng)明,这种背水(shui)一(yi)战,拼(pin)死一搏,却神(shen)奇般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018