《铁的静寂(ji)》还是一(yi)九一九(jiu)年作,现在(zai)是从《劳农露西亚短(duan)篇(pian)集》内(nei),外村史郎(lang)的(de)译(yi)本(ben)重译出来的。看那作(zuo)成的(de)年代,就知(zhi)道所写(xie)的(de)是革命直后的情形(xing),工人的(de)对于复兴的热心(xin),小市民和(he)农民的(de)在革(ge)命时候的自(zi)利,都在这短篇(pian)中出(chu)现(xian)。但作者是和传(chuan)统(tong)颇有些联系的(de)人,所(suo)以虽是无产者作家(jia),而观念形(xing)态却与(yu)同路人(ren)较相(xiang)近,然而究竟(jing)是(shi)无产者作家,所以那(na)同情(qing)在(zai)工(gong)人(ren)一方(fang)面,是大(da)略一看,就(jiu)明明白(bai)白的。对于农民的憎恶,也常见于初期的无产(chan)者(zhe)作品中,现在(zai)的作(zuo)家们,已多在竭(jie)力的矫正(zheng)了,例如法捷耶夫(fu)的《毁灭》,即为此费去不(bu)少的篇幅。
Copyright © 2008-2018