还要说(shuo)几句不大中听的(de)话(hua)――这篇里的描写(xie)混乱(luan),黑(hei)暗,可谓颇(po)透了,虽然粉(fen)饰(shi)了(le)许多诙(hui)谐,但(dan)刻划分明,恐怕(pa)虽(sui)从我们中国(guo)的普罗塔(ta)列(lie)亚特(te)苦(ku)理(li)替(ti)开尔看来,也要(yao)斥为(wei)反革(ge)命,――自然(ran),也(ye)许因(yin)为是俄(e)国(guo)作(zuo)家,总还是值得纪念,和阿尔志(zhi)跋绥(sui)夫一例待遇的(de)。然(ran)而(er)在他本(ben)国,为什(shi)么并不没落呢(ne)?我想(xiang),这是(shi)因为虽然有血,有污秽,而也有革命;因为有(you)革(ge)命,所以对于描出血和污秽――无论已经过去或(huo)未经过去――的作品(pin),也就没有畏惮(dan)了(le)。这便(bian)是所谓新的产生。
Copyright © 2008-2018