黍(shu)离麦(mai)秀 :《诗(shi)经》中(zhong)的这首《黍离(li)》描写的是周人(ren)东迁(qian)后一(yi)位大夫重游故都,见昔日繁华(hua)的宗(zong)庙宫室(shi),已夷为平(ping)地,且遍(bian)种(zhong)黍稷,不(bu)禁(jin)伤心(xin)落泪,吟(yin)唱(chang)成篇。后来,人们(men)往往把亡国之痛、兴亡之(zhi)感,称作(zuo)黍离之悲。 《史(shi)记・宋微子世(shi)家(jia)》中也有(you)这样描写:麦秀渐渐兮(xi),禾黍(shu)油油。彼狡僮(tong)兮(xi),不与我好兮。抒发(fa)的都(dou)是(shi)亡国之悲,后人遂把哀伤(shang)亡国(guo)之辞称为黍(shu)离麦秀
Copyright © 2008-2018