是的(de),投降(jiang)的事,为世上所常有,但其时成仿吾(wu)元帅早已爬出(chu)日本(ben)的温(wen)泉,住(zhu)进巴黎的旅馆,在这里又向谁输诚呢(ne)。今年,谥法(fa)又(you)两样了(le),……说是‘方向转换’。我看见日(ri)本的有(you)些(xie)杂志(zhi)中,曾将这四字(zi)加(jia)在(zai)先前的新感觉派片冈(gang)铁兵上(shang),算是一(yi)个好名词。其实(shi),这(zhe)些(xie)纷纭之谈(tan),也还是日看(kan)名目,连想也(ye)不(bu)肯一想的(de)老病。译(yi)一本(ben)关于无(wu)产(chan)阶级文学的书(shu),是不足(zu)以证明方(fang)向的(de),倘(tang)有曲译(yi),倒(dao)反足(zu)以为害(hai)。我(wo)的译书,就也要献给(gei)这些速断(duan)的无(wu)产文学批(pi)评家,因为他们是有不贪‘爽(shuang)快(kuai)’,耐苦来研究这种(zhong)理(li)论的义务的。
Copyright © 2008-2018