片上教授路过(guo)北京,在北京大学(xue)公开讲演时,我也(ye)在旁(pang)听,但那(na)讲演的译文,那时曾否登载报章,却已经记(ji)不(bu)清楚了。今(jin)年(nian)他去世之后(hou),有(you)一本《露西亚(ya)文学研究(jiu)》出版,内有这(zhe)一篇(pian),便于(yu)三闲时译出(chu),编(bian)入(ru)《壁下(xia)译丛(cong)》里。现在(zai)《译丛》一时(shi)未能(neng)印成,而《大(da)江(jiang)月刊(kan)》第一期,陈望道先生恰恰提起这回(hui)的(de)讲演,便(bian)抽了下(xia)来,先行发表,既(ji)似应时(shi),又可偷懒,岂非(fei)一举(ju)而两得(de)也(ye)乎哉!
Copyright © 2008-2018