他们(men)一(yi)个个表(biao)示悔(hui)罪,苦(ku)苦(ku)哀求饶命。对(dui)此(ci),船(chuan)长(zhang)告诉(su)他们,他们不是他的俘(fu)虏,而是岛(dao)上主管长官(guan)的俘(fu)虏(lu)。他说,他们本来以(yi)为把他送到了一个杳无人烟的荒岛(dao)上(shang),但上帝要(yao)他们把他送到有人居(ju)住的(de)岛上,而且,岛(dao)上还有一位英国(guo)总督。他(ta)说,如果总督(du)认(ren)为必要(yao),就可(ke)以把他们通通(tong)在岛上(shang)吊死。但现在(zai)他决(jue)定(ding)饶恕他们,大概要把他们送(song)回英(ying)国(guo),秉公治罪。但阿金斯除外。总督下令,要阿金斯准(zhun)备(bei)受死(si),明天早晨(chen)就(jiu)要把他吊死。
Copyright © 2008-2018