向有友人馈朱鲫于(yu)孙公子禹年,家无慧仆(pu),以老佣往(wang)。及(ji)门(men),倾(qing)水出(chu)鱼,索而进之(zhi)。及达(da)主所,鱼已枯毙。公(gong)子(zi)笑(xiao)而不言,以(yi)酒犒佣,即烹鱼(yu)以飨。既归(gui),主(zhu)人问:公子得鱼颇欢慰(wei)否?答曰:欢甚。问:何以知?曰:公子(zi)见(jian)鱼(yu)便欣然有(you)笑容,立命赐(ci)酒,且烹数(shu)尾(wei)以(yi)犒小人。主人骇甚(shen),自念所赠,颇不粗劣,何至烹赐(ci)下人。因(yin)责之曰:必汝蠢顽无礼(li),故公子迁怒耳(er)。佣(yong)扬手力辩曰:我(wo)固陋拙,遂(sui)以为非人也!登(deng)公(gong)子门,小(xiao)心(xin)如(ru)许,犹恐(kong)筲斗不文,敬索出(chu),一(yi)一匀(yun)排而(er)后进之(zhi),有(you)何(he)不周详也?主人(ren)骂而遣之。
Copyright © 2008-2018