这(zhe)回是枝叶之(zhi)谈了――译(yi)完这篇,觉得俄(e)国(guo)人真无怪被人比之为熊,连(lian)著(zhe)作(zuo)家死了(le)也还(hai)是笨鬼。倘如(ru)我们这里(li)的有些著作家那样,自开书店,自印(yin)著作,自办流行杂志,自做流行(hang)杂(za)志(zhi)贩(fan)卖(mai)人,商人(ren)抱着著作(zuo)家(jia)的太太,就(jiu)是著作家(jia)抱着自(zi)己(ji)的太(tai)太(tai),也就是(shi)资本(ben)家(jia)抱着革命文学(xue)家的太太,而又就是革命(ming)文学家抱(bao)着资本家的太太,即使周围(wei)都昏暗,在(zai)下雨(yu)。空中(zhong)罩着沉重的云罢(ba),戈理(li)基(ji)的恶魔(mo)也(ye)无从玩这把戏,只(zhi)好死心塌地去苦熬他的倦怠罢了。
Copyright © 2008-2018