昨(zuo)天下午,孙(sun)伏园对我说(shuo),可以做点东西(xi)。我说,文章是做不出(chu)了(le)。《一个(ge)青(qing)年的梦》却很可以(yi)翻译。但(dan)当(dang)这时候(hou),不很相宜,两面正在交恶,怕未必有人高(gao)兴看(kan)。晚(wan)上点了灯,看见(jian)书脊(ji)上的金字,想起日(ri)间的(de)话,忽(hu)然对于(yu)自己的根性(xing)有(you)点怀(huai)疑,觉得恐怖,觉得羞(xiu)耻(chi)。人不该(gai)这样做(zuo),――我便动手翻译了(le)。
Copyright © 2008-2018