马(ma)克(ke) 吐温曾经(jing)有过(guo)一(yi)个男孩。一天,他(ta)的夫人外出,临走时再三(san)叮嘱(zhu)他(ta)照(zhao)管(guan)好出(chu)世还不(bu)到四个月的婴儿(er)。马克 吐温也连声(sheng)答应。他把盛放孩子的(de)摇(yao)篮推到(dao)走廊(lang)里(li),自己坐在一(yi)张摇椅上看书,以(yi)便就(jiu)近照料。当时正值(zhi)冬天(tian),室(shi)外气温低到(dao)零下19度。由于(yu)阅读(du)入神(shen),这(zhe)位大作家忘掉了(le)周围的一切(qie),甚至连孩子的哭声都没有(you)听(ting)到(dao)。当(dang)他放下书时,才突然(ran)想起(qi)孩(hai)子还睡在走廊里(li)。他慌忙(mang)去看,发现摇篮(lan)中的(de)孩子早将被子踢在一边,已经冻得奄奄一(yi)息(xi)了(le)。当他的(de)妻子回(hui)来后,马克(ke) 吐(tu)温(wen)没敢说(shuo)出真(zhen)相,怕(pa)妻(qi)子责怪和(he)懊(ao)恨(hen)。他的妻子(zi)只(zhi)当(dang)孩子受了风(feng)寒。后来,这孩子死(si)了。夫(fu)『妇(fu)』俩为此悲(bei)痛(tong)欲绝。马(ma)克(ke) 吐温深感自己(ji)没有尽(jin)到做(zuo)父亲的(de)责任(ren),内疚(jiu)万(wan)分。但他也一直没有说出(chu)真情(qing),怕妻子受到(dao)更大打击(ji)。他一直隐瞒着事实,直到妻(qi)子去(qu)世之后,他才在自传中(zhong)陈(chen)述了这件使(shi)他抱憾终身的(de)往事,并且以在大雪(xue)中受冻来惩罚自己的愚(yu)蠢过错。
Copyright © 2008-2018