很多年后,有一(yi)天,我和我(wo)侄子朱涛聊天(tian),给他讲起自己(ji)当年的这段(duan)经历。小涛当(dang)时刚刚大学毕业,在北(bei)京找(zhao)工(gong)作(zuo),会意(yi)地(di)给我(wo)讲起了中学的一(yi)篇英语课(ke)文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说(shuo)是西方有一(yi)种(zhong)做法,没事的时候(hou)幻想自(zi)己的未来,想得越(yue)具(ju)体越好(hao),想得越遥远越(yue)好(hao),然后(hou)将自己的白日梦大声地讲给(gei)周(zhou)围的(de)朋友听,让(rang)所(suo)有的人知道。从此(ci),碍(ai)于(yu)说(shuo)到做到的(de)面子,不断(duan)激(ji)励自己(ji),不断将别人(ren)的嘲(chao)讽做(zuo)为前进的动力。据说克林(lin)顿从小就口出(chu)狂言(yan)我长大(da)了要当总统。这是西方人的(de)思维方式,与东方人(ren)不同。现(xian)在想想(xiang),这确(que)实是一个(ge)行之有效(xiao)的(de)方法。我当年的(de)那句(ju)狂言把(ba)自(zi)己逼到了(le)绝(jue)路上(shang),然(ran)而,后来的事实证明,这种背水一战,拼(pin)死一搏,却神奇般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018